Prevod od "é a época" do Srpski


Kako koristiti "é a época" u rečenicama:

Você roubou os nabos de Lov... e essa é a época errada do ano para se roubar.
Lovu si ukrao repu A loše je doba godine da se krade.
Bem, percebe, esta é a época de mais trabalho.
Pa, morate da shvatite, da sam zauzet.
E esta é a época perfeita para ver as vitrines.
Плус, ово је савршено време да прегледам излоге.
É a época, teremos sorte de ir no mesmo avião. 11, 12, 13.
U ovo doba godine, sreæa da smo svi u istom avionu. 11, 12, 13...
É a época de Darwin, entendeu?
Sada je Darvinovo vreme, znaš šta govorim?
É a época do cio e tornam-se perigosos.
Sada se pare i mogu da budu neprijateljski nastrojeni.
Esta é a época mais fascinante em que poderíamos esperar viver.
Ovo je najuzbudljivije doba u kojem smo mogli živjeti.
Essa é a época do ano que se deve partilhar.
Ovo je vreme kada bi sve trebali da delimo.
Não. Descobri que o natal é a época de estar com as pessoas que você ama.
Не, схватио сам да за време Божића треба да будеш са људима које волиш.
É a época do ano que você mais gosta Cohen.
It's the time of year that you look forward to most, Cohen.
Porque o natal é a época de dizer às pessoas como você se sente.
Jer Božiæ je vrijeme za reæi nekome što osjeæaš.
Gostaria de lembra-los, que esta é a época dos coiotes.
Ne moram vas podsjeæati, sezona je kojota.
É a época de cio para os faisões orientais, monais dos Himalaias,
Sezona je parenja za orijentalne fazane, Himalajski monal,
Concordo que não é a época certa... para se adquirir um casaco com tal eficiência térmica.
Slažem se da ovo baš i nije pravo doba godine za nabavku kaputa sa takvim toplotnim efektom.
É a época mais lotada do ano.
Sad nam je najveæa gužva u godini.
Esta é a época em que devemos nos unir. E celebrar a paz na Terra e a bondade entre nós.
Ovo je vreme kada treba, da se okupimo, i da proslavimo mir u svetu i za dobru volju meðu ljudima i...
Poderíamos passar semanas perambulando pela ilha para achar dragões deparando-se com búfalos, mas, para nossa sorte, é a época da seca, só restou uma poça na ilha e os dragões e o búfalo precisam de água,
Mogli smo izgubiti pet nedelja obilazeci ostrvo samo pokusavajuci da nadjemo zmajeve kako kruz oko bizona ali na nasu srecu ovo je suva sezona i ovde je preostalo samo jedno mesto sa vodom i zmajevi i bizoni su okruzili to mesto
Esta é a época em que elas correm mais risco, por isso devem achar o local mais seguro possível.
To je vrijeme kada su izloženi najvećem riziku, pa moraju naći najsigurniju moguću lokaciju.
Mas esta também é a época que o pior inimigo dos caribus aparece.
Ali to je i vrijeme kada se najgori neprijatelj irvasa pojavljuje...
Essa é a época de Natal para mim
Tamo je vreme Božiæa za mene...
Porém, a base de sua dieta são as focas, e agora é a época em que elas têm os seus filhotes.
Meðutim, oslonac njegove ishrane su foke, a sada je vreme kada i one imaju svoje mlade.
É a época do ano que ficamos mais ocupados.
Ovo je period u godini kada smo najzauzetiji.
Semana que vem, e essa é a época que importa.
Долазим следеће недеље, и то је завршена прича.
Agora em dezembro, é a época das tangerinas.
Sada u decembru je sezona mandarina.
É a época mais incrível do ano!
Ovo je najljepše jebeno doba godine!
É a época de estar junto dos entes queridos, é o que dizem.
Ovo je vreme za druženje sa voljenima, tako su mi rekli.
O que vem é a época do homem mais desprezível entre todos, que nem poderá mais desprezar a si mesmo.
Doæi æe doba èoveka koji je najviše za preziranje, a koji se sam neæe više umeti prezirati.
Essa é a época do ano na Polônia quando a neve derrete e todos nossos parentes mortos bóiam de volta pra nós.
Ovo je doba godine u Poljskoj kada se sneg otapa i svi mrtvi roðaci skliznu do nas.
É a época da declaração, e meu contador disse que vou receber restituição.
Raèunovoða mi je rekao da æu dobiti povraæaj poreza.
Mas esta é a época em que vivemos.
Ali takva su vremena u kojima živimo.
Pegue uma pessoa de 1993 -- não muito tempo atrás, é a época de "As Excelentes Aventuras de Bill e Ted" -- são essas pessoas.
Uzmite osobu iz 1993. - ne toliko davno, ovo je epoha "Neverovatne avanture Bila i Teda" - ti ljudi.
0.57604908943176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?